HOME > リトルバーズプリスクールについて

リトルバーズプリスクールについて

Philosophy

Little Birds' Preschoolの教育理念として、
下記の三本柱を重視しています。

  • 自立心自らの意思を自らのことばで表現する。自分の力で未来を切り拓く。
  • 好奇心探究心を育て、問題解決を身につける。
  • 尊敬心他者のことばに耳に傾け、理解を示す。異なる考えを認め、尊重する。

メッセージ

「子ども達の、多文化社会で生き抜く力を養いたい」これが私どもの願いです。
なぜ英語なのか、グローバル化に適用するためだけではありません。英語力があれば、外国人との会話や海外メディアを通し、格段に得られる情報は増えていきます。情報が増えるほど、私たちは考え、何が適切なのか答えを出そうとします。英語力を身につけることとは、単なる語学習得や将来の選択肢を増やすことではありません。思考の幅を広げるツールとなるのです。英語を母語としない我々でも、その機会を子ども達に与えられるよう、幼少期より英語を学ぶ適切な環境を提供したいと考えています。
しかし、我々が何よりも重要だと考えるのはコミュニケーション力です。英語を学ぶこと以上に難しいのは、英語を使う場面でのコミュニケーションです。英語の利点は、話者・学習者人口の多さですが、それはつまりコミュニケーションの複雑さを意味します。
自分の考えを主張することだけが、海外で生きる術ではありません。自分の信念を持つことはもちろん必要です。日本人、アジア人としてのプライドも大切でしょう。ただ、最も重要なのは、相手の話を忍耐強く聞き、自分との違いを明確にし、そこでどのような解決に導くか、そしてどのように相手に伝えるか。一方通行ではない、双方向のコミュニケーションです。
英語をひとつのツールとして、日本人としてのアイデンティティを保ちながら、同時に自分の芯となるものを奥深くに持ち、まわりの考えに耳を傾け、他者に伝わる発信力を持つ。これが私たちの教育目標です。
このようなコミュニケーションは異文化交流に限った話ではありません。子ども達の豊かな人間関係とその人生のために、幼少期より「自立心」「好奇心」「尊敬心」を養い、逞しく世界を生き抜いてほしいと思います。


Message

Our wish is for children to achieve vitality to succeed in multi-cultural society.
English helps us to widen our thoughts. Through conversation with people from other countries or international media, when you understand English, you get much more information. The more information you can get, the better you can understand the situation and find a solution to it.  Therefore, learning English is not only about acquiring a new language or increasing opportunities for the future. We, at Little Birds’ Preschool, provide children with a proper environment to study English and encourage them to expand their thoughts.
Little Birds’ Preschool focuses on communication skills. The advantage of English language is the important number of English speakers worldwide. However, this also makes communication more complicated. How to succeed in an English-speaking environment is more important than only knowing English.
Interactive communication is a necessity. Imposing one’s opinion is not the way to get ahead in other countries. It is important to be confident and proud of our Japanese and Asian culture, however, the most essential point is to be open to each other, to figure out the differences from our ways of thinking, and from this observation, to find a way to understand each other.
Our mission is to encourage children to use English as a tool, to keep their identity as Japanese citizens, to have confidence, to open their minds to others and to have the ability to convey their opinion properly. For children’s future and better relationship, Little Birds’ Preschool fosters children’s “Independence”, “Curiosity” and “Respect”, providing what they will need to bravely succeed in our world.



Teachers

2015.11anais200.JPGのサムネイル画像のサムネイル画像 Anais DENQUIN
(アナイス デンキン)
hikari200.jpg 多田 景
(Hikari TADA)
2016.4.airi.200.JPG 南地 愛梨
(Airi MINAMIJI)
img_7659_yuki_2400x2000.jpg 酒井 悠貴
(Yuki SAKAI)
2015.11andy200.JPGのサムネイル画像 Andrew WHITE
(アンドリュー ホワイト)
img_7594_saori_2400x2000.jpg 掛橋 沙織
(Saori KAKEHASHI)
daniela200.jpg Daniela PRADO
(ダニエラ プラド)
200.chami.jpg Chami SONODA
(チャミ ソノダ)
laura200.JPG Laura SPRING
(ローラ スプリング)
DSCN4238 2.jpg Adam DENBLEYKER
(アダム デンブレイカー)

このページのトップへ